COVID-19 Standard Operating Procedures (SOP)


Building SOPs

Social Distancing

  • A minimum of 6 feet must be maintained between all persons.
  • 请遵循建筑物各处张贴的标志。
  • Occupancy of ALL rooms including common areas, restrooms, and elevators is greatly reduced, please observe these low occupancy numbers, signs are posted on walls.
  • All entrances to EE, MSEE, and Wang Hall are unlocked and may be used to enter and exit the building.
  • The building will be unlocked M-F 6:30 AM – 10:30 PM, S-S 6:30 AM – 2:30 PM.
  • The exterior doors will have signage stating the requirement of a mask.
  • There will be a hand sanitizing station placed at the entrances.
  • 跟随地板和楼梯上的箭头,因为它们加强了社会距离。

Common Areas

  • The number of chairs have been reduced in all common areas. Tables have been spaced and some removed to allow for distancing.
  • Chairs and tables are not to be moved for social gatherings. The placings of the chairs are marked on the floor.
  • 洗手液站遍布整个建筑。
  • Disinfectant wipes are supplied in every classroom.
  • During the day, custodian staff will go around and hit traffic touch points and fully disinfect restrooms once a day in high traffic, evening and night shift buildings.Once you complete the survey linked in the email you received, we will provide you details on the next steps. If you plan to start online, you will first complete two brief orientations and then register for fall classes.


  • 在社区区域使用前和使用后清洁所有表面:厨房、微波炉、冰箱把手、水龙头等。


  • Before and after using the facility, you should wash your hands, dry with the paper towel, and use the paper towel to open the door handle to exit. The trash container is outside the entry door.
  • 任何时候允许进入浴室的人数都会减少,并在门口标明。有些浴室关门了。

Water Fountains

  • Only be used to fill containers and are marked as such.

Copy Machines/Printers

  • Limit the amount of printing and copies being made, use spray or wipes to clean before and after using. Wax paper and disinfectant wipes will be provided next to the machines. Use the wax paper to press any buttons on the machines.


  • 提供蜡纸,确保按下任何按钮时使用蜡纸,使用机器前后用消毒湿巾擦拭表面。


  • Limit usage, wash hands before and after using with hand sanitizer/wipes located at entry. Maximum number of people allowed in the lifts are posted on a sign on wall nearby.


  • 前后洗手接触门汉dles and rails.


  • 在规定的走道内保持安全距离,从A点走到B点时,站在一边。这些空间内不得逗留,不得停下来聊天,不得有小型聚会。体谅可能跟在你后面的人和可能想从你身边经过的人。


  • 在另行通知前关闭。

Research Space SOPs

  • 必须填写研究空间SOP才能进入您的研究空间(包括研究生办公室)。
  • If you do not intend to access your research space between now and the end of the Fall 2020, please send an email to to state so.
  • 完成COVID-19 SOP的目的是在您的研究空间实施COVID-19安全措施和控制。
  • It will also be expected that any work that can be done remotely will continue to be conducted remotely.
  • 请跟着这个链接to file your SOP.
  • 欧洲经委会批准的标准作业程序样本(登录时需要Purdue Career帐户)

Sample Safety Protocols in Research Space:

  • Conduct research remotely whenever it is possible.
  • At most 1 (xx) persons can be in the lab at any given time.
  • Use on-line scheduling tool to use the lab.
  • Assign desk spaces and work areas to researchers.
  • Wear face masks and face shields in the lab.
  • Wash hands and use hand sanitizers frequently.
  • Clean and sanitize shared surfaces and equipment frequently.
  • Open windows if feasible.
By filing SOPs, you will be directed by the SOP team to order COVID-19 essential supplies for your lab based on your lab's needs.

Classroom and Instructional Lab SOPs


  • Enhanced PPEs are required in ECE labs, including a face shield and a robust mask (a surgical mask, a 2 layer cloth mask with a filter insert, equivalent, or better masks.)
  • 每次亲密接触的时间不超过30分钟,每次上课的累计时间(即每个学生的互动时间不超过30分钟)
  • 实验室将在正式安排的时间之外不可用,并且将在标准工作时间之外锁定。
  • Clean and sanitize shared surfaces and equipment frequently, before and between users.
  • Maximize separation between people when moving through the lab spaces.
  • A member of the instructional team should monitor the instructional lab space while students are working in the space.
  • There will be spare masks, hand sanitizer, and disinfectant wipes in the lab.